A

TMwork: Seminarii intensive tematice, dedicate dezvoltării de noi competenţe pentru operatorii culturali

Asociația Timișoara-Capitală Culturală Europeană în parteneriat cu Ambasada, lansează un nou APEL PUBLIC pentru înscrierea...

B

Dezvoltarea comunităţii de mediatori culturali

  Asociația Timișoara Capitală Culturală Europeană în parteneriat cu Asociația MetruCub –resurse pentru cultură propune celor...

C

‘Lab for European Project Making’ – Proiect educaţional gratuit(2017/2018)

Asociația Timișoara Capitală Culturală Europeană în colaborare cu Capitalele Europene ale Culturii Novi Sad 2021 și Rijeka 2020, având...

Strategia Culturală a Municipiului Timișoara

2014-2024

2% pentru Timișoara Capitală Culturală Europeană în 2021

Află aici cum poți dona!

2% pentru Timișoara Capitală Culturală Europeană în 2021

Află aici cum poți dona!

Testimoniale

Simţi sau nu simţi, totul vine din suflet.

N-am ştiut că românilor le place atât de mult flamenco. Am avut aici, la Timişoara, un public generos, care a ascultat cu sufletul, nu cu urechile.

Salao
Flamenco, Spain

Este un amestec neobișnuit de diferite influenţe. Când te plimbi prin centrul orașului, acest lucru devine imediat aparent. Pe o parte ai catedrala ortodoxă, în mijloc se găseşte statuia lui Romulus și Remus – cadou făcut orașului de Musolini, iar pe cealaltă parte ai Palatul Culturii în care se află trei teatre care joacă în trei limbi diferite. Timișoara este alcătuite din...

Michael Freeden
Istoric, University of Oxford

Nu cunoșteam Timișoara, am auzi doar numele din cărţile noastre despre istoria contemporană în care este menţionat Banatul. Sunt impresionat de aceste capitale ale unor micro regiuni precum Banatul sau Transilvania. Sunt centre urbane care au preluat responsabilitatea pentru păstrarea tradiţiilor. Pentru persoanele care vin dintr-o ţară central europeană este foarte impresionant...

Maurice Aymard
Istoric, L’ecole des hautes etudes en sciences sociales

„Citisem „Omul fără însușiri“ de Robert Musil înainte de a vizita Timișoara și când am ajuns aici, aveam impresia că sunt în lumea descrisă în romanul lui Musil. Ce m-a fermecat a fost Piaţa Unirii. Pe o parte biserica catolică, iar pe cealaltă biserica ortodoxă. Vis-a-vis de Palatul Baroc este școala Nikolaus Lenau, despre care știam că a fost frecventată de Herta...

Hans-Erich Bödeker
Istoric, Universitatea Göttingen

Când am părăsit ţara, Timișoara încă mai avea aerul anilor ‘90 după revoluţie. Timișoara face lucrurile așa impetuos, preia din plin. E amestecul acesta de Europa Centrală și Europa de Est. Are o atmosferă unică. Dacă te duci la Viena nu mai este la fel, e mult mai ancorată în Europa Occidentală, pe când aici mai ai încă acest aer de est. În plus, publicul mi se pare...

Lucian Ban
Compozitor și pianist

Ne-am bucurat să fim trupa rezidentă a Festivalului PLAI şi să vedem în faţa noastră un public atât de receptiv. Asta sigur se datoreaza Timişoarei şi multiculturalităţii despre care am auzit şi am văzut atâtea în cele patru zile petrecute aici.

Light in Babylon
Turcia

Suntem copleşiţi de ospitalitatea voastră. Mai mult, Muzeul Satului Bănăţean are scenă de lemn, care e una dintre cele mai bune pentru noi; muzica se aude foarte bine când e transmisă de pe o scenă din lemn. Cel mai mult ne-a plăcut, însa, că Timişoara şi Festivalul PLAI respiră tinereţe.

Tito Paris
Cabo Verde

De când am ajuns aici, toată lumea se poartă minunat cu mine. Am reuşit să văd puţin şi orasul şi m-am minunat de clădirile frumoase din Piaţa Unirii. Mi-a părut foarte rau că nu am avut un ghid cu mine, să-mi explice ce vad, dar data viitoare sigur nu mai aleg să merg singură prin oraş!

Andreea Miltnerova
Balerină, Cehia

În decembrie ’89, am fost mândru ca o alesesem pe cea mai curajoasă şi inimoasă dintre toate. Iar în ’90, când am venit aici, am găsit-o nu doar mai frumoasă, ci şi liberă. Pentru mine, ea este şi acum, după 25 de ani, timp în care am colindat ţara şi o parte din lume, tot cea mai frumoasă. Datorită ei mă simt şi sunt considerat timişorean, aşa că îi fac o reverenţă...

Robert Şerban
Domnișoara Timişoara

Eu am legături strânse cu România, bunicul meu fiind român din Sibiu, plecat în Austria în urmă cu foarte mulţi ani. Mă bucur foarte mult că am putut fi prezent la JazzTM, în ţara despre care am auzit atât de multe. Iar Timişoara e un oraş superb, cu oameni calzi care ne-au făcut să ne simţim bineveniţi.

Steph Kondert
The Ruff Pack

Multă baftă să aveţi în cursa voastră pentru câştigarea titlului de Capitală Culturală Europeană. Ştiu că acest titlu aduce, pe lângă finanţări din fondurile europene, o mare de turişti, iar oraşul vostru – atât cât am reuşit să văd din el – are foarte multe de arătat lumii.

Rami Khalife
Aufgang

Habar nu am avut că locul de desfăşurare al festivalului JazzTM are o istorie atât de încărcată şi că e un loc atât de plin de însemnătate pentru România. Ne simţim onoraţi să fim aici.

Liv Warfield w/ The NPG Hornz

Am ieşit să mă plimb singur în oraş, să-i simt pulsul. Timişoara e un oraş foarte viu, plin de istorie – iar asta se vede din primele cinci minute în care dai ochii cu centrul oraşului.

Marcus Miller

Timişoara, sunteţi un public minunat! Promit să revin dacă mă veţi chema, în oraşul vostru frumos, cu biserica voastră minunată în fundal. Mulţumesc!

Dianne Reeves

Am văzut că Timişoara e un oraş viu, cu oameni care înţeleg jazzul în profunzime, iar asta spune multe despre dimensiunea culturală a zonei.

Guillaume Perret

Ospitalitatea oamenilor și faptul că se vorbesc așa de multe limbi aici mă impresionează cel mai mult. Oamenii sunt foarte deschiși. Mă bucur că aceste aspecte joacă un rol important și în viaţa universitară. Există foarte puţine locuri unde întâlnești această convieţuire armonioasă între diferite grupuri culturale. Deja în secolul IX, aceasta a fost posibilă aici în...

Willibald Steinmetz
Istoric, Universitatea Bielefeld

Un festival viu făcut într-un loc la fel de viu. Timişoara ne-a primit cu braţele deschise şi cu un public autohton care ne-a arătat că oraşul este pregătit pentru orice manifestare culturală de amploare. Mulţumim pentru tot şi abia aşteptăm să revenim!

Asian Dub Foundation
Marea Britanie

De la Timişoara încep toate. Ăsta e motivul pentru care am ales să ne lansăm aici primul album. Noi cântăm mult instrumental, mult fusion, şi ne place că aici ne putem trăi starea.

BaLaKo

Am făcut la Timişoara un proiect care poate trece de graniţele României: Subcarpaţi+orchestra. Cred ca nu s-ar fi putut face în altă parte decât aici.

Mircea Ardeleanu Jr.
Subcarpaţi + orchestra

Sponsor principal

Partenerii ne sunt prieteni